Контракт — це завжди деталі: як одне застереження ставить під загрозу укладення угоди
11 Вересня, 2025
720

Interlegal допомогли казахстанському трейдеру безпечно укласти контракт на постачання льону в Європу
До Interlegal звернувся казахстанський трейдер за консультацією щодо правильності укладення та юридичної чинності контракту на постачання 1 500 тонн насіння льону на умовах CIF Гент, Бельгія, з покупцем у Нідерландах.
Складність справи полягала в тому, що переговори відбувалися через брокера, який діяв від імені покупця та підтвердив угоду, але із застереженням (subject to). У зв’язку з цим клієнт не міг однозначно визначити, чи виникають у нього обов’язки перед покупцем після такого підтвердження брокера і чи він повинен виконувати поставку.
Спеціалісти Interlegal детально проаналізували переписку між продавцем та брокером, електронні листи та драфтові версії контракту, враховуючи положення англійського права щодо обов’язкових складових елементів контракту (offer, acceptance, intention to bind та consideration), а також формулювання, що містилися у листуванні.
У результаті аналізу команда юристів дійшла висновку, що на момент звернення клієнта контракт юридично не вважався укладеним через наявність застереження покупця. Це було детально роз’яснено клієнту. До того ж, фахівці Interlegal окреслили клієнту всі можливі сценарії подальшого розвитку подій, описали юридичні переваги та ризики кожного варіанту, а також допомогли визначитися з оптимальною стратегією подальших дій.
Зрештою, спираючись на юридичні аргументи та врахувавши комерційні ризики, клієнт ухвалив рішення виконати вимоги, що містилися у застереженні покупця, і тим самим підтвердив укладення контракту. Оскільки угода була економічно привабливою, клієнт успішно виконав поставку і залишився задоволеним.
Цей кейс наочно ілюструє, наскільки важливим на етапі переговорів може бути кожне слово чи формулювання. І навіть коли трейдеру здається, що контракт має вважатися укладеним (або навпаки — неукладеним), логіка англійського права може не збігатися з його уявленням. Тому у разі виникнення питань або сумнівів під час комунікації з контрагентом ще навіть до підписання контракту варто залучати спеціалістів Interlegal, які допоможуть розставити всі крапки над «і» та уникнути неприємних несподіванок.
Над кейсом працювали партнер Олексій Ремесло та провідна юристка Нелі Ніколава.