24/7

Качество товара в международной морской торговле

17 февраля : ru 2 20 февраля : ru 2 23 апреля : ru 1 всего: 2016.03.16

Перевозка груза обыкновенно связана с исполнением договора купли-продажи (поставки), так что вопросы исполнения договоров поставки и перевозки тесно связаны между собой. Итогом всего процесса поставки является приемка груза по количеству и качеству. Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденная Госарбитражем СССР 25.04.1966 (Инструкция П-7), была ключевым нормативным актом, которым регулировались отношения по поводу приемки-передачи вещей, составляющих предмет поставки, в Советском Союзе, частью которого была и Украина. Если учесть сложность процесса приемки-передачи, то идеальное, либо хотя бы достаточно основательное, оформление приемки-передачи груза было весьма проблематичным. Суды часто не признавали соответствующие акты доказательством. Это могло лишить смысла ведение какого-либо дальнейшего спора. Хотя эта Инструкция формально не утратила силы, ее применение в настоящее время весьма ограничено, поскольку возросла важность международных поставок и, соответственно, перевозок, в частности и особенности, морским транспортом. На этих-то отношениях мы и сосредоточим свое внимание.

Мы остановимся подробнее на положениях английского права, поскольку именно ними регулируются отношения международной морской торговли очень часто, даже если стороны не имеют никакого отношения к британской юрисдикции, причем не менее часто они определяют именно эту юрисдикцию, а точнее, Лондон, как место рассмотрения и разрешения возможных споров.

Понятие качества вещи и значение ее повреждения при выполнении поставки

Прежде всего, надо помнить, что проблема качества изучается далеко не только правовыми науками, но и философскими, и техническими. При этом основы концепции качества вещи, выступающей как предмет поставки, не зависят от правовой доктрины. На практике же именно правовые категории играют решающую роль, так что при рассмотрении и разрешении споров суд или арбитраж руководствуется не столько общими соображениями и сугубо техническими нормами, сколько правовыми нормами и соображениями, которые из них вытекают.

Философские, технические и правовые концепции качества очень тесно связаны между собой, но не тождественны. В правовом плане вещи делятся на родовые и определенные индивидуально. Продавать можно и предметы, которые можно считать родовыми, но в процессе исполнения договора купли-продажи они обязательно индивидуализируются. По самым общим юридическим принципам индивидуализация может происходить тремя способами:

- вещь, единственная в своем роде, уже индивидуализирована;

- вещь может отличаться от однородных хотя бы одним признаком;

- вещь может индивидуализироваться путем идентификации, например, при помощи маркировки, либо просто передача перевозчику индивидуализирует ее, причем индивидуализация необходима в любом случае в процессе исполнения договора поставки, хотя бы в силу ч. 1 ст. 664 Гражданского кодекса Украины.

В правовом плане качество вещи определяется по существу как способность вещи удовлетворять потребности человека в соответствии с назначением вещи или соответствовать определенным целям. Где же могут содержаться такие цели или требования к качеству вещи?

Во-первых, следует упомянуть о стандартах и технических условиях. Это письменные документы, утвержденные или регистрируемые государством, либо международными межправительственными организациями, либо уполномоченными на то специализированными организациями.

Во-вторых, качество может определяться по договору в соответствии с образцом (эталоном), то есть вещью, утвержденной сторонами как представитель вещей того же рода, причем составляется обыкновенно также описание этого предмета.

В-третьих, в договоре может быть упомянуто лишь о цели, для которой приобретается вещь, либо вообще отсутствовать условие о качестве. В таких случаях поставляемые вещи должны соответствовать упомянутым целям и обычным требованиям к уровню качества вещей подобного рода, да и общим критериям качества.

Наконец, в-четвертых, в договоре может быть обусловлена поставка вещей по принципу «Как она есть», «As is», то есть покупатель обязуется принять вещь любого качества (в каком бы то ни было состоянии), однако и в этом случае из товаросопроводительного документа должно быть ясно, какого именно качества фактически поставленная вещь, поскольку от конкретного фактического уровня качества вещи зависит цена контракта.

В договоре можно провести различие между качеством вещи и ее состоянием. Если же такое различие не проведено в договоре купли-продажи, то понятие качества охватывает также и состояние вещи. Одним из ведущих прецедентов в этом отношении является дело Cremer v. General Carriers S.A. от 1973 года, в котором английский судья заявил, что сертификат качества должен быть составлен так, чтобы покупатель не был лишен возможности обратиться с жалобой на состояние товара, хотя сертификат и сформулирован как окончательный.

Дело в том, что по английскому праву сертификаты качества товара бывают двух видов. Сертификат in rem адресован любому и выдается официальной или признанной контролирующей организацией, например, Ллойдом, а сертификат in personam, адресован сторонам сделки купли-продажи и считается окончательным для сторон этого договора, даже если в нем содержатся неточности, если суд или арбитраж не признает его не обязывающим, либо инспектор не отзовет его.           
    
Инспектирование и принятие товаров (грузов)

Весьма важно установить не только надлежащее качество товара, но и его фактическое качество, поскольку именно в случае расхождения этих параметров и возникают проблемы. Очень полезно осмотреть товар перед его отгрузкой морем. В английском праве покупатель вправе требовать предоставления ему возможности осмотреть товар, причем если он лишен такой разумной (реальной) возможности, товар не считается принятым покупателем (ст. 34 британского Закона «О купле-продаже товаров» от 06.12.1979 – Sale of Goods Act 1979). Для принятия товара по качеству в соответствии с требованиями часто покупатели привлекают независимые организации, например, французское Бюро Веритас. С ними заключаются специальные договора товарной инспекции. Обязанным по такому договору является инспектор. Если инспектор проявляет неосторожность при проведении инспектирования товара перед его отгрузкой, он несет ответственность за причиненный вред. Пожалуй, ведущим прецедентом в этом отношении считается дело по спору Hedley Byrne & Co. Ltd. v. Heller & Partners Ltd. от 1964 года. Инспектор должен произвести осмотр товаров лично, то есть не может поручить это стороннему лицу.

Разумеется, контрагентом инспектора может быть не только покупатель, но и продавец. Продавец может быть заинтересован в инспектировании товара перед отгрузкой как по причинам частноправового, так и публично-правового характера. Жесткой грани между сертификатами качества и инспектирования нет, хотя это в принципе различные документы.

Во-первых, продавец может выступать страхователем груза, и должен удостоверить качество перед своим страховщиком во избежание споров с ним о том, когда произошло повреждение (порча) – до или после перехода рисков на покупателя.

Во-вторых, во многих юрисдикциях государство требует проведения инспектирования товара перед его отгрузкой и наличия, соответственно, предотгрузочного сертификата инспектирования, который может включать в себя проверку цен на соответствующие товары. Как правило, это предусматривается законодательством развивающихся стран, но и некоторые развитые в экономическом и техническом отношении страны предъявляют подобные требования.

Разумеется, во избежание недоразумений, экспортеры должны это знать и предупреждать своих покупателей о таких проблемах, поскольку подобное вмешательство инспекторов в договорные отношения может нарушать условия конфиденциальности контракта, в котором цены могут быть засекречены. Да и договор инспектирования должен быть выписан достаточно подробно чтобы инспектор понимал, что от него требуется, однако он отвечает за качество товара независимо от того, что какие-то требования в его контракте не упомянуты, поскольку в сертификате инспектирования все надлежащие требования по качеству груза должны быть отражены. Так, в известном деле, рассмотренном английским судом, инспектор был признан виновным, поскольку при проверке качества нефти перед отгрузкой не установил, что она прибудет в порт назначения в загустевшем состоянии. Суд счел неосторожным поведением со стороны инспектора то, что он не проверил вязкость нефти перед погрузкой.

Момент передачи груза перевозчику чрезвычайно ответственный, поскольку в дальнейшем перевозчик также принимает на себя бремя ответственности за сохранность груза. Перевозчик должен осмотреть груз и установить его состояние. По вопросу о глубине и подробности проверки груза перевозчиком идут серьезные споры. Инспектор часто использует довольно сложное оборудование и производит непростые по способу их проведения тесты, а перевозчик лишен таких возможностей, поэтому по господствующему мнению он может ограничиться визуальным определением состояния груза и упаковки.

Вопросами чрезвычайной важности являются отношения по поводу приемки товара покупателем и отказа от принятия товара. Первый вопрос, которым должен задаться покупатель – это вопрос о применимом праве. Думается, что разнообразие национального законодательства в отношении принятия товаров столь значительно, что здесь не стоит на нем останавливаться. Да это и не столь существенно, поскольку часто к этим отношениям применимы международные нормативные акты, и почти половина всех договоров поставки регулируется английским правом, то есть упомянутым Законом.

Важнейшими международными конвенциями являются Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже 1974 года и Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года. Разумеется, очень распространенными и популярными являются нормы, содержащиеся в ИНКОТЕРМС.
Пожалуй, важнейшим принципом английского права является то, что принятие товара покупателем означает невозможность отказаться от него, что не означает невозможность потребовать возмещения убытков, если стоимость товара ниже контрактной. Этот основной принцип довольно универсален и направлен на то, чтобы осложнить отказ от товара и заставить покупателя оставить его у себя, но упростить возмещение убытков, если за товары переплачено. Мы много писали об отличиях между существенными и простыми условиями контракта, поэтому здесь мы детально останавливаться на них не будем, заметим лишь, что условие качества (состояния) товара часто считается промежуточным условием, тем более, что именно они теснейшим образом связаны с морской торговлей. Да и отличия между существенными и простыми условиями совершенно ясны: при нарушении существенного условия можно отказаться от товара и требовать возмещения, а при нарушении простого – только требовать возмещения убытков. Конечно, суммы убытков в первом случае сравнительно более значительные. Промежуточные условия нельзя назвать ни существенными, ни простыми, а правовые последствия их нарушения завися от характера, а также тяжести нарушения контракта. Показательным считается следующий казус (The Hansa Nord [1976]): голландская фирма Сehave N.V. закупила корм для скота (около 3, 5 тыс. тонн). Цена контракта была около 100 тыс. фунтов стерлингов. При выгрузке груза в порту Роттердама оказалось, что груз в одном трюме поврежден (около 1/3), а в другом – в хорошем состоянии. Покупатель отказался от груза. Дело попало в голландский суд, который постановил продать груз. В итоге Сehave приобрела этот товар по цене, эквивалентной почти 30 000 фунтов стерлингов. Отношения по договору купли-продажи регулировались английским правом и спор был передан в арбитраж, а затем – в английский суд, который постановил, что если часть товаров окажется несколько более низкого качества, коммерсант должен отвечать за это скидкой с цены, и покупатель не вправе отказаться от товара, если отклонение не было существенным. Дело было возвращено в арбитраж для определения суммы убытка.

Покупатель считается принявшим товар в случаях, предусмотренных в ст.35 упомянутого Закона:

1)    когда он дает понять продавцу, что принял товар;

2)    когда после истечения разумного срока он владеет товаром, не давая продавцу понять, что отказывается от товара;

3)    когда товар находится во владении покупателя, и он совершает в отношении него какое-либо действие, несовместимое с правом собственности продавца.

Эти пункты являются обобщением довольно сложных формулировок, предусматривающих некоторые исключения в отношении Шотландии и Северной Ирландии.  

Если покупатель не воспользуется разумной возможностью осмотра товара, предоставленной продавцом, он лишается права на отказ от товара. Так что для покупателя рационально осматривать товар тогда и там, когда и где он получает первую реальную возможность. Если товар имеет свойства, которые не могут быть обнаружены при осмотре с разумной тщательностью и умением, следовательно недостатки товара могут квалифицироваться как скрытые, то осмотр в отношении таких свойств, соответственно, недостатков разумно отложить до того момента, когда откроется возможность эффективной инспекции.  
         
Заключение

Международное частное право, в особенности, в сфере торговли, связанной с морской перевозкой товаров (грузов), часто ставит столь сложные проблемы, что их разрешение в судебном или арбитражном порядке связано с потерей времени, денег и нервными затратами. Однако не всегда можно рассчитывать на примирение сторон до обращения в суд или арбитраж, поэтому дела следует вести так чтобы быть готовым к передаче потенциального спора на рассмотрение и разрешение в государственный или третейский суд. Так, совсем недавно в 2015 году нами было получено окончательное решение Лондонского международного арбитражного суда на сумму более USD 900 тыс. и проценты на нее плюс почти  USD 19 тыс. арбитражных расходов. В такой сумме были оценены убытки за поставку поврежденной сложной колесной строительной техники в Экваториальную Гвинею по контракту на условиях СИФ, подчиненному английскому праву. Наша юридическая фирма представляла интересы истца, и иск был полностью удовлетворен.   

Опубликовано в журнале Порты Украины.

Авторы: Николай Мельников, Карина Горовая