24/7

Обязанности продавца по CIF контракту

11 декабря : ru 57 12 декабря : ru 33 Вчера: ru 6 всего: 10117.11.17

Реальная цель как коммерческой, так и судоходной отрасли и их нормативной и контрактной основы – сделать международную торговлю возможной, безопасной и эффективной. Особенно это актуально при продаже товаров на условиях CIF. В международной торговле сохраняется разница между стоимостью товаров в месте отгрузки и стоимостью того же самого товара в порту выгрузки. Эта «дельта», вычитаемая из затрат на перемещение товара до места назначения и прочих расходов, представляет собой маржу сделки, прибыль трейдеров. Чтобы не потерять эту маржу и правильно выбрать необходимые условия поставки, очень важно четко понимать круг своих прав и обязанностей по контракту, «точку» разграничения таких обязанностей между сторонами. Множество торговых контрактов заключаются ежедневно: они предусматривают разные условия поставки, подчиняются различным юрисдикциям, наделяют неодинаковым объемом прав и обязанностей стороны, и, таким образом, косвенно устанавливают рамки взаимодействия сторон с иными участниками торгового и транспортного процессов (перевозчиками, элеваторами, портами и т.д). Согласно общепринятым Международным правилам толкования коммерческих терминов - Инкотермс, условия поставки CIF (стоимость, страхование и фрахт) означают, что Продавец осуществил поставку товара на борт судна или обеспечил предоставление товара, который уже поставлен таким образом. Другими словами это означает, что Продавец обязан обеспечить наличие необходимого количества товара, его доставку до борта судна, заключить договор морской перевозки и оплатить фрахт и расходы, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, а также заключить договор страхования, который покрывает риск покупателя относительно утраты или порчи товара во время перевозки, осуществить необходимые таможенные формальности для экспорта товара. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке на условиях CIF с момента передачи товара перевозчику способом, определенным сторонами, т.е. когда товар физически еще не достиг места назначения.

 

 Условия поставки CIF

По Инкотермс 2010 на условии поставки CIF риски и расходы переходят с продавца на покупателя в разных местах. Покупатель несет все риски, связанные с общей аварией, утратой или повреждением товара во время его перевозки с момента поставки, то есть фактически – с момента пересечения товаром борта судна в порту погрузки, несмотря на то, что физически он еще не обладает товаром.

Общеизвестно, что Инкотермс имеет рекомендательный характер, и каждая страна, как правило, трактует его с учетом национального законодательства.

Так, согласно общему подходу английского права, доставка на условиях CIF по сути является «продажей» документов. В деле Schmoll Fils & Co Inc v Scriven Bros & Co., установлено: «существует три стадии доставки: предварительная (т.е. отгрузка), символическая (т.е. предоставление документов) и окончательная доставка (т.е. передача товара покупателю)». Продавец по CIF контракту считается выполнившим свои обязательства на момент передачи покупателю документов на товар.

В деле Biddell Brothers v E Clemens Horst Co судья Гамильтон определил такие обязательства продавца, вытекающие из договора купли-продажи на условиях CIF:

1. выставить счёт на товар;

2. отгрузить товар;

3. заключить договор фрахтования на предмет доставки товара в пункт назначения;

4. заключить договор страхования;

5. направить покупателю товаросопроводительные документы.

Таким образом, следуя доктрине CIF, принятой в английском праве, выполнение обязательств по доставке товара продавцом непосредственно не связано с фактической доставкой товара конечному получателю. К такому же выводу приходят и в деле Manbre Sacharine Co Ltd v Corn Products Co Ltd.: «Всё, что может потребовать покупатель, это предъявление стандартных документов. Это и служит мерилом прав покупателя и обязанностей продавца. Покупатель не может отказаться от документов и потребовать фактический товар, в то время как продавец не может удержать документы и доставить указанный в них товар».

Отдельное внимание стоит обратить на CIF контракты, заключенные на основе проформ GAFTA. Существует ряд специфических особенностей в применении GAFTA привычных нам терминов условий поставки. Парадокс ситуации при заключении таких контрактов заключается в том, что, зачастую, стороны оговаривают те или иные условия поставки, при этом подразумевая их толкование именно в соответствии с правилами Инкотермс, в то время как отличительной особенностью самих проформ контрактов GAFTA является оговорка о неприменимости правил Инкотермс к контрактам GAFTA. В свою очередь, проформа GAFTA 48 (поставка на условиях CIF/CIFFO/C&F/C&FFO) в редакции от 1 марта 2016 года включила в себя новый пункт 9, который распространяется на условия C&F и предусматривает обязанность продавца перед началом погрузки номинировать судно.

 

… и английское право

Зачастую возникает вопрос об обязанностях сторон, которые прямо не урегулированы стандартными проформами, однако вытекают из взаимоотношений всех участников поставки. В этих случаях следует обращаться к праву, регулирующему договор.

Согласно общим принципам английского контрактного права, договорные условия могут быть прямо прописанными в тексте контракта (express terms), или такими, которые прямо не прописаны, но подразумеваются (implied terms). Причем, оба данных типа условий равносильны. Как прямо прописанные, так и подразумеваемые условия влекут аналогичные последствия при их нарушении. В том числе, следствием такого нарушения может стать default.  

Таким образом, каждая из сторон при исполнении контракта в части, например, номинации судна, его принятия или отказа должна руководствоваться не только прямо прописанными контрактными условиями, но и такими условиями, которые подразумеваются и содержатся в:

•    принципах общего английского права;

•    английском законодательстве, в т.ч. Законе о купле-продаже товаров 1979;

•    обычаях делового оборота, международных торговых и морских обычаях;

•    действительных намерениях сторон;

•    привычном ведении торговли с данным конкретным контрагентом.

Важным для продавца на условиях CIF является также наличие в контракте особых оговорок Института Лондонских страховщиков, так называемых классификационных оговорок (Classification Clauses) или Institute Cargo Clauses, которые в практике страхования применяются в качестве основных условий договора морского страхования. При составлении торгового контракта стороны могут прописывать особые условия относительно страхования. Понимание и правильное применение продавцом таких оговорок, четкое соблюдение прописанных в них требований, соответствие их Правилам страхования GAFTA 72, там, где речь идет об отсылке к проформам GAFTA, - все это впоследствии может стать хорошей защитой продавца от возможного риска предъявления покупателем претензии и сохранению той самой маржи от сделки.  

Одно из недавних дел Interlegal было посвящено вопросам исполнения CIF контракта, а именно: отвечает ли продавец за выгрузку товара в порту назначения, учитывая то, что именно он фрахтовал судно, может ли покупатель отдавать распоряжения судовладельцу, если у него отсутствуют прямые взаимоотношения с судовладельцем, и на какой из сторон лежит обязанность по выгрузке груза.

Суть спора была в том, что продавец уже выполнил свои обязательства по контракту, риски перешли на покупателя, но в порту выгрузки товар был выгружен судовладельцем без предъявления оригинала коносамента и вопреки инструкциям сторон контракта, в связи с чем покупатель предъявил продавцу претензию.

Применяя доктрины регулирующего договор английского права, которые мы рассматривали, продавец правильно сформулировал и защитил свою правовую позицию перед покупателем.

 

Заключение

При столь стремительном развитии рынка, зачастую практические вопросы могут не иметь прямого регулирования на законодательном/договорном  уровне, а английская судебная и арбитражная практика могут разниться и меняться. Вступая в договорные отношения по поставке товара, сторона осознанно берет на себя ряд обязательств, в то же время, имеет полное право требовать от контрагента надлежащего исполнения договоренностей с его стороны. В таких реалиях сторонам целесообразно действовать осмотрительно, и не бояться лишний раз согласовывать свою позицию с профильными юристами.

 

Опубликовано на портале ИА АПК-Информ

Авторы: Наталия Мирошниченко, Екатерина Гадецкая