Ледовая обстановка. Форс мажор
17 Лютого, 2012
2
Очевидно, что сложные погодные условия в Украине за прошедшие несколько недель вызовут определенные негативные последствия для бизнеса.
СМИ и официальные источники неоднократно озвучивали новости, связанные со сложной ледовой ситуацией в Черном и Азовском морях, в результате которой задерживается погрузка/выгрузка в портах и следование судов по назначению.
Исполнение внешнеэкономических контрактов по поставке товаров на условиях CIF и FOB в такой ситуации может быть значительно задержано или даже сорвано, а сторонам таких договоров придется выплачивать штрафы и покрывать убытки.
Мы обратились к экспертам с вопросами, насколько стороны внешнеэкономических договоров, связанных с морской перевозкой, могут ссылаться в оправдание неисполнения таких договоров на трудности погоды. Отвечают на вопросы АПК-Информ специалисты Международной юридической службы (юридическая фирма, которая активно практикует в области транспорта и торгового судоходства) – старший юрист Наталья Мирошниченко и ассоциированный партнер Артем Скоробогатов.
– Какие обязательства сторон по договору в данном случае могут быть предметом претензий и споров?
Артем Скоробогатов: Уязвимы в отношении последствий сложной ледовой обстановки и продавцы, и покупатели по договорам купли-продажи на условиях FOB или CIF. Если одна из сторон во исполнение своих обязательств заключила договор фрахтования судна (чартер-партию), то она будет нести ответственность как фрахтователь по такому чартеру перед судовладельцем.
В частности, в связи со сложностями погоды, может быть задержана отгрузка груза из замерзшего порта, не выполнено обязательство по поставке судна в такой порт, нарушены сроки доставки груза в порт выгрузки. В результате, в зависимости от условий договора, могут быть начислены штрафные санкции из-за длительного простоя судна в ожидании конвоя/проводки/погрузки (демередж, детеншн), выдвинуты требования по возмещению убытков контрагента в связи с задержкой в поставке и/или расторжению договора.
– Сложные погодные условия зачастую признаются в международной практике форс-мажорными обстоятельствами, так ли это в данном случае?
Наталья Мирошниченко: Большинство стандартных договоров купли-продажи и чартеров подчинено английскому праву. В отличие от многих правовых систем, в английском праве нет доктрины или концепции форс-мажора. Форс-мажорная оговорка непосредственно включается в договор и имеет такую силу, которая определена сторонами и прецедентной практикой английских судов.
Форс-мажорная оговорка трактуется как соглашение между сторонами, закрепляющее освобождение одной или обеих сторон от выполнения условий контракта, в случае, когда такое выполнение невозможно ввиду наступления форс-мажорных обстоятельств, перечисленных в оговорке. При этом такое неисполнение не будет считаться нарушением контракта и не повлечет за собой возмещение причиненного в связи с этим ущерба.
– Достаточно ли стороне внешнеэкономического договора сослаться на форс-мажорные обстоятельства, связанные с текущей ледовой обстановкой в Черноморском регионе, и соответствующую оговорку, чтобы избежать ответственности за неисполнение обязательств?
Артем Скоробогатов: Все зависит от того, что именно согласовали стороны в оговорках о форс-мажоре или о ледовой обстановке.
Если существующие погодные условия прямо оговорены в договоре как форс-мажорные, то стороны обмениваются соответствующими нотисами и ждут изменения погодных условий. Если нет – сторонам необходимо достичь соглашения о продлении сроков поставки (перевозки) и/или перераспределении убытков, связанных с задержкой перевозки. Чтобы новые договоренности не были предметом самостоятельного спора, зафиксировать их необходимо обязательно в форме, оговоренной договором, а текст согласовать со своим юристом, поскольку юрист контрагента вряд ли будет защищать Ваши интересы.
Наталья Мирошниченко:В бизнес среде широко используются стандартные проформы договоров купли-продажи FOSFA и GAFTA. Содержащаяся в них форс-мажорная оговорка довольно неоднозначна и в зависимости от конкретных обстоятельств может трактоваться по-разному. В арбитражной и судебной практике встречаются абсолютно противоположные решения в отношении одной и той же формулировки такой оговорки. Судом принимаются во внимание все детали: наступили ли форс-мажорные обстоятельства во время оговоренного периода поставки (отгрузки) или в дополнительный период, согласованный сторонами, был ли подан соответствующий нотис, подпадают ли наступившие обстоятельства под перечень, определённый оговоркой, и т.д.
– Как влияют другие положения и условия договора на толкование форс-мажорной оговорки?
Наталья Мирошниченко:Многие стандартные формы договоров купли-продажи предусматривают, помимо форс-мажорной, оговорку о неисполнении договора одной из сторон (Default clause). Ее также необходимо принимать во внимание при рассмотрении проблемных вопросов, поскольку такая оговорка содержит условия, регулирующие случаи неисполнения договора. Каким образом условия двух оговорок будут истолкованы и в чью пользу, зависит от конкретной ситуации, которая сложилась по договору на момент наступления форс-мажорных обстоятельств: погружен ли груз на судно или нет, как близко подошло судно к порту, готов ли груз в порту к погрузке, и т.п.
– Какие действия нужно осуществить стороне при наступлении обстоятельств, которые препятствуют исполнению договора и могут быть признаны форс-мажорными?
Артем Скоробогатов: Если одна из сторон не заявила форс-мажор во время наступления и действия оговоренных обстоятельств, то намного сложнее будет применить форс-мажорную оговорку впоследствии. Даже если сторона не уверена в правильности своей позиции, зачастую более эффективно ссылаться на оговорку при первой же возможности, а затем собирать соответствующие доказательства. Как сделать это правильно зависит от условий договора и требует аккуратности, поскольку запускает определенные механизмы, предусмотренные в таких договорах.
Как правило, по договорам купли-продажи обычная практика – предоставление более длительного периода для выполнения условий договора. Только после истечения такого периода у одной или обеих сторон возникает право на расторжение договора.
Наталья Мирошниченко: Иная ситуация складывается по договорам фрахтования судна (чартерам). Если форс-мажорная или ледовая оговорка чартера не толкует наступившие обстоятельства как форс-мажорные или исключающие ответственность фрахтователей, и иные подобные оговорки не включены сторонами вчартер, то избежать ответственности в отношении оплаты демереджа или детеншена в связи с простоем судна фрахтователям редко удается. Такие споры часто бывают объектом арбитражного разбирательства, в котором решение выносится с учетом всех обстоятельств и действий сторон.
– Существуют ли стандартные формы документов, которые сторона должна оформить и направить контрагенту при наступлении форс-мажорных обстоятельств?
Наталья Мирошниченко: В договоре может быть прямо оговорено, какие именно документы и в какой форме (письменный нотис, уведомление, справка ТПП, и т.п.), должна подавать и/или предоставлять сторона, а также сроки такой подачи. Выполнять такие условия следует очень внимательно: из-за неправильной формулировки, например, в справке ТПП она может быть признана не относящейся к делу, недействительной для целей данного договора.
Если договор не содержит подобных условий или они определены нечетко, то, по общему правилу, в случае неисполнения своих обязательств сторона подает контрагенту письменный нотис, в котором указывает причины неисполнения договора (ссылка на наступившие обстоятельства), относит такие обстоятельства к форс-мажорным (ссылка на форс-мажорную оговорку) и сообщает ориентировочные сроки, когда договор может быть исполнен.
Формулировки подобного нотиса должны быть выстроены очень четко и тщательно, поскольку от них будет зависеть признание контрагентом форс-мажора, и, в конечном итоге, освобождение от ответственности и возмещения убытков.
В подтверждение наступления определенных обстоятельств может быть предоставлена справка ТПП, отчет независимого сюрвейера, письмо гидрометеорологического центра (станции), и т.п.
В любом случае, если нарушается согласованный ход сделки, чтобы правильно построить диалог с контрагентом и выбрать верный вариант: пойти навстречу, занять принципиальную позицию или найти «золотую середину», лучше оперативно посоветоваться со своим юристом. В противном случае, как это часто бывает, убытки могут оказаться значительно выше изначально прогнозируемых.
C Международной юридической службой беседовала
Главный редактор журнала Транспорт Виктория Хрусталева